The Ovahimba Years – Les années Ovahimba / Rina Sherman
A Research Study in Namibia and Angola in Text, Film, Photography
Une étude de recherche en Namibie et Angola ; texte, film, photographie
Home  The Project  Introduction  Brief History  Publications  Films  Exhibitions  Photography  Rétrospective  Drawings  Otjiherero Lexicon 
  
Otjiherero – Lexicon – Lexique

All words are in Otjiherero, unless otherwise indicated. Many words are the same or similar in the other parent languages.
Tous les mots sont en Otjiherero, sauf indication contraire ; beaucoup de mots sont les mêmes ou semblables dans les autres langues parentes.

Otjiherero 
English 
Francais 
Ami 
Ami omuini
I
Myself 
Je
Moi -même
Arikana 
Please 
S'il te plait 
S'il vous plait 
Eanda 
Matrilineal descent groups 
Matrilinéaire (filiation dont l'ascendance par la mère est prise en compte).
Ehi 
Ehi randje
Earth, ground, country
My country
Terre, sol, pays
Mon pays
Ehoro 
Medium sized container made from hollowed out wood and used to store milk and sour milk. 
Récipient de taille moyenne, en bois creusé, destiné à contenir du lait ou du lait fermenté. 
Ekori 
Hat, any form, worn by both sexes, or bridal headdress, also worn for ceremonial reasons. 
Chapeau, tout forme, porté par les deux sexes, ou coiffure nuptiale ou de cérémonie. 
Embuita 
Friction drum, covered with ox skin, to which a reed is attached in the middle, which is rubbed with one hand moistened with water, whilst the other hand hits the drum from the outside. Instrument used to call the spirits (of both animals and ancestors) to come and take possession of those partaking in the ceremony.
Tambour à friction,  couvert de peau de boeuf, à laquelle est attaché une tige d'anche que l'on frotte avec une main mouillée tandis que l'autre main frappe sur le tambour à l'extérieur. Instrument utilisé pour l'appel des esprits (d'animaux et d'ancêtres) de venir prendre possession des personnes participant à la cérémonie.
Ena roje oove ufie? 
What is your name? 
Comment t'appelles-tu ? 
Eraka 
Language, tongue or voice by extension. 
Langue, langue ou voix. 
Erembe 
Head dress worn by married women or women of maritable age. 
Coiffure de mariée ou femme en âge de se marier. 
Erero 
Yesterday 
Hier 
Erumbi, sing. 
Omarumbi, plur. 
Older same sex sibling, i.e. male person's elder brother(s) or female person's elder sister(s). 
Aîné d'une personne du même sexe, c'est-à-dire, frère aîné d'une personne masculine ou soeur aînée d'une personne féminine.
Eœe 
We 
Nous 
Ewe, sing. 
Omawe, plur. 
Stone 
Pierre, caillou 
Eye 
He, she 
Il, elle 
Eyuva 
Day, sun 
Jour, soleil 
Haama (okuhaama) 
Sit (To sit) 
Asseoir 
S'asseoir 
Hakahana 
Run 
Courez  
S'asseoir 
Ii 
Yes 
Oui, si (affimation) 
Imba 
Here 
Ici 
Imbo 
There 
Là 
Kaende nawa 
Go well, travel well. 
Aller bien 
 Bon voyage. 
Kaete 
Go and fetch 
Va chercher 
Kako 
No, not 
Ne pas 
Kambura 
Take 
Prendre 
Karee nawa 
Stay well (to more than one person) 
Portez-vous bien (pour ceux qui reste, en partant) 
Kokure 
Far 
Loin 
Kombunda 
Later 
Plus tard 
Kongotwe 
Behind 
Derrière 
Kurama 
Wait, stop, stand up (imp.) 
Attends, arrête, débout (imp.) 
Matu i pamwe 
Indjo tuyende pamwe
We are going together. 
Let us go together.
Nous allons ensemble. 
Allons ensemble.
Mena rokutja 
Because of 
Parce que 
Moro 
Good morning (Morning)
Bonjour (Matin)
Mo i pi ? 
Where are you going? 
Où vas-tu ? 
Mo zu pi? 
Where are you coming from? 
D'où viens-tu ?
Mo
In 
Dans 
Muhuka
Tomorrow
Demain
Muhuka (ya)mbwina (Ovahimba)
Muhuka ja ndina (Ovaherero)
Day after tomorrow
Après-demain
Na
And
Et
-nene
Big
Grand
Nandaku
If only
Si seulement
Ngatu yende
Let us go
Allons-y
Ngero
Last born
Dernier né
Ohambo
Cattle Post
Parc à bétail, bergerie
Okakambe, sing.
Oukambe, plur.
Horse
Horses
Cheval
Chevaux
Okana
Otjifia
Small thing
Big thing, thing
Petite objet
Grand objet, objet, chose, truc.
Okuhaama
To sit
S'asseoir
Okuhiva
To praise
Faire l'éloge
Okuhupa
To live
Vivre, habiter
Okukonda
To cut
Couper
Okukupa
To get married
Se marier
Okumuna
To see
Voir
Okufiuka
To smell
Flairer, sentir
Okunwa
To drink
Boire
Okunyanda
To play
Jouer
Okurama, sing.
Omarama, plur.
Leg, wheel, hoof
Legs, Wheels, Hooves
Jambe, roue, sabot d'animal
Okurara
To sleep
Dormir
Okuripura
To think
Réfléchir, penser
Okurova
To put a spell on someone
Jeter un sort à quelqu'un
Okurumata
To bite / To inherit
Mordre, piquer / Hériter
Okuruwo
Sacred shrine, composed of various elements: the fire, surrounding stone hedge, stack of wood to kindle the fire.
Autel sacré, composé des éléments suivants : feu, demi-cercle de pierres, bûcher.
Okurya
To eat
Manger
Okutanaura
To turn
Tourner
Okutjiwa
To know
Savoir
Okuœa
To die
Mourir
Okutona
To hit
Frapper, cogner
Okuvare, sing. / Omuronga
Omavare, plur.
Ocean, sea
Océan, mer
Okuwa
To fall
Tomber
Okuwondja
To walk
Marcher
Okuyandja
To give
Donner
Okuyenda
To leave
Partir, prendre la route
Okuyeva
To hunt
Chasser
Okuyora
To laugh
Rire
Okuzepa
To kill
Tuer
Okuzuva
To hear
Entendre
Omaere
Sour milk
Lait fermenté
Omaihi
Milk
Lait
Omasa
Strength
Force
Okutwi
Omatwi
Ear
Ears
Oreille
Oreilles
Omaze
Fat, butter
Graisse, beurre
Ombanda, sing.
Ozombanda, plur.
Clothing
Vêtement
Ombaze
Foot
Pied
Ombazu
Culture
Culture
Ombepera
Cold
Froid
Ombepo, sing.
Ozombepo, plur.
Spirit, wind
Esprit, vent
Ombinçu
Blood
Sang
Ombura
Rain
Pluie
Ombura ndji mai yende
Next year
Année prochaine
Ombongarero
Meeting
Réunion
Ombwa
Dog
Chien
Omenye
Springbok
Antilope
Omeva (Ovaherero) or Omyia (Ovahimba) but both used by  both groups, depending on where they are.
Water
Eau
Omuangu
Male or female person's younger sister. 
Soeur cadette d'une personne masculine ou féminine 
Omuatje, sing.
Ovanatje, plur.
Child
Children
Enfant
Enfants
Omueze
Moon, month
Lune, mois
Omuhimba
A person, "omu" is the noun class prefix for the singular people class.
Une personne, « omu » est le préfixe pour désigner une personne ordinaire. 
Omuhoko, sing.
Ovahoko, plur.
Relative
Parent
Omuhona, sing.
Ovahona, plur.
Boss, chief, leader, rich man
Patron, chef, dirigeant, homme riche
Omuinyo
Life, soul
Vie, âme
Omuise
Smoke
Fume
Omukazendu, sing.
Ovakazendu, plur.
Woman
Women
Femme
Omukova, sing.
Omikova, plur.
Skin, hide
Peau
Omukwangu
Milky way
Voie lactée
Omundu, sing.
Ovandu, plur.
Person 
People 
Personne
Omuriro
Fire
Feu
Omurise, sing.
Ovarise, plur.
Shepherd
Berger
Omurumendu
Husband, man, male
Mari, homme.
Omusyona, sing.
Ovasyona, plur.
Poor person
Personne pauvre
Omuœena, sing.
Ovaœena, plur.
Sister of brother or brother of sister (not same sex siblings) .
Soeur d'un frère ou frère d'un soeur (pas du même sexe).
Omutenya
Middle of the day (heat of the day)
Milieu du jour
Omuti, sing.
Omiti, plur.
Tree
Arbre
Omongwa
Salt
Sel
Omutima, sing.
Omitima, plur.
Heart
Coeur
Omuvero, sing.
Omivero, plur.
Door, gate
Porte, barrière
Omuyenda, sing.
Ovayenda, plur.
Visitor
Visiteur
Onane
Needle
Aiguille
Ondanki or okuhepa
Thank you, loan word from the Afrikaans, « dankie ».
Merci, de « dankie » mot emprunté à l'Afrikaans
Onçera
Bird, aeroplane
Oiseau, avion
Ondjembo erose
A horn made from Gemsbok horn of which the solid tip is cut off and at the end of which oval shaped end piece made from bees wax is attached. It is used to herding cattle.
Instrument musical à vent fabriqué avec la corne de gemsbok ; le bout plein est découpé et à l'autre l'extrémité ovale un renflement est fait à partir de la cire d'abeilles. Il est employé pour rassembler le bétail.
Ondjira
Road, path
Route, chemin
Ondjongo
A form of dance playing practiced for different purposes, amusement, play, celebration and therapeutic reasons.
Sorte de jeu de danse pratiquée à différentes occasions, jeu, fête, raisons thérapeutiques
Onçonçu
River
Rivière
Ondova
Dirt
Saleté
Ondundu
Mountain, heap
Montagne, tas
Onganda
Homestead, home
Domaine familial, maison
Ongombe, sing.
Ozongombe, plur.
One head of cattle, e.g. an ox or a cow
Cattle
Une tête de bovin
Bovins
Ongoze
Rope, line / telephone
Corde / téléphone
Ongurova
Evening
Soir, soirée
Onyama
Meat, flesh
Viande, chair
Onyoka
Snake
Serpent
Onyose
Star
Étoile.
Onyose yomuhuka
Morning star
Étoile du matin.
Onyota
Thirst
Soif
Oove une ?
Who are you?
Qui es tu ?  Qui êtes vous ?
Oruhere
Maize porridge
Bouillie de maïs.
Oruroto, sing.
Oturoto, plur.
Dream
Rêve
Orusuvero, sing.
Otusuvero, plur.
Love
Amour
Oruveze, sing.
Otuveze, plur.
Time, chance, opportunity, space, place, atmosphere
Temps, chance, espace, endroit, opportunité, ambiance.
Oruvyo, sing.
Otuvyo, plur.
Knife
Couteau
Oruzo
Patrilineal descent groups
Descendance patrilinéaire
Osemba / Peri nawa
It is fine
Tout va bien
Osengo
Neck
Cou
Otjana
Otjikunino
Plain, by extension, garden.
Garden, sewing ground
Plaine, jardin,
Parterre cultivé
Otjihavero
Chair
Chaise
Otjihumba
A pluri-arched instrument with five or six strings fixed over a sound table covering a hollow oblong resonator.
Un instrument pluri arqué avec cinq ou six cordes fixées sur une table de résonance rectangulaire.
Otjikaiva
Headdress, ceremonial and  everyday worn by Ovaherero women.
Coiffure, cérémoniale et quotidienne, portée par des femmes Ovaherero.
Otjikamba, sing.
Ovikamba, plur.
Cloud
Nuage
Otjimbanda / Onganga
Healer
Guérisseur
Otjina
Thing
Chose
Otjipuka
Animal
Animal
Otjiuru
Head
Tête
Otjizeze, sing.
Ovizeze, plur.
Lie
Mensonge
Otjindyalindya (Oludhimba)
A three or four stringed guitar-type instrument made of hollowed wood covered with tin. The strings are attached with tuning pins and run over raised wooden frets. Seen to be used by Ovahimba, Ovadhimba, Ovatua people.
Genre de guitare à caisse de résonance en bois creusé et recouvert d'étain. Utilisé par les Ovahimba, Ovadhimba et Ovatua.
Otjipatuture
Key
Clé
Otjiposa
Dispute, court case
Dispute, tribunal
Otjirongo
Place, village, town
Endroit, lieu, village, ville
Otjirumbu, sing.
Ovirumbu, plur.
White person
White people
Personne blanche
Otjisema, sing.
Ovisema, plur.
Thick maize porridge
Bouillie de maïs épaisse
Otjisuta, sing.
Ovisuta, plur.
Reward, salary, payment
Récompense, salaire, paiement
Ojtitunda / Ojtiunda, sing.
Ovihunda, plur.
Cattle enclosure
Enclos à bétail
Otjivike, sing.
Ovivike, plur.
Week, from the Afrikaans : week.
Semaine, de l'Afrikaans « week ».
Otjivike tji matji yende
Next week
La semaine qui vient
Otjivike tji tja zuko
Last week
La semaine dernière
Otjiwarongo
Beautiful place
Bel endroit
Otjize
Red ochre unction used by Ovahimba women and sometimes men too. It is made from grounded red iron oxide stone, cow fat or butter and a mixture of perfumed plants, and ash to provide a darker colour for certain applications. Otjize is used for hygienic and aesthetic purposes. In former times, women and men used to cover their bodies with this unction; nowadays, men do so only occasionally, before travelling or for grand ceremonies. Babies are covered with Otjize from within weeks of being born.
Onguent à base d'ocre rouge employé par des femmes et parfois des hommes Ovahimba. Elle est faite à partir de pierres rouge riche en d'oxyde de fer, de graisse ou de beurre de vache, d'un mélange de plantes parfumées, et de cendre pour fournir une couleur plus foncée dans certaines applications. Cet onguent est employé dans des buts hygiéniques et esthétiques. Dans les temps anciens, les femmes et les hommes avaient l'habitude de s'en couvrir leurs corps ; de nos jours, les hommes l'emploient seulement de temps en temps, avant le déplacement ou pour des cérémonies importantes. Les bébés en sont couverts dans les premières semaines après leur naissance.
Oupyu
Warm, hot
Chaud
Outa
A mouth-resonated bow varying in length from 50-100 cm with a single string attached which is made of twisted gut. The string is tied to the bow in a loop with a short piece of string or gut, dividing it into unequal sections that produce different pitches. It is played with a short bow made from a twig.
Instrument de musique composé d'un arc dont la corde est faite d'un intestin vrillé. La tige de l'arc est tenue par la bouche. Un anneau fait de ficelle ou de morceau d'intestin vrillé permet de faire varier la tonalité en le déplacant, la longueur du segment sur lequel le musicien frotte son archet, fabriqué avec une brindille.
Ouœuku
Night
Nuit
Ovahimba
People, with "ova" being the noun class prefix for the plural people class.
Des gens, Le préfixe « ova » désigne le pluriel en parlant des gens.
Ove
You
Vous
Ovo
They
Ils, elles
Ozondume
Structure of sticks and branches representing ancestral spirits. / Bulls
Structure de bouts de bois et de branches symbolisant l'esprit des ancêtres. / Taureaux
Ozondjise
Hair
Cheveux, poils
Ozongufie
Wood
Bois (pour le feu)
Pandjara
Mba pandjara
Wa pandjara?
Get lost
I am lost.
Are you Lost?

Allez-vous en.
Je suis perdu.
Es-tu perdu ?

Pata
Close, lock up
Fermer, fermé à clé
Pi
Where
Popezu
Near
Près (de)
Po
At
À, chez
Puratena
Listen
Écouter.
Rufie
When
Quand
Sekama
Stand up
Debout, se mettre debout
Tate
Father
Père
-œiœi
Small
Petit
Tji
That
Qui (condition)
Tjike? / Onguaye / Ongefia
What?
Quoi? qu'est-ce que ?
Tupuka
Quickly, run
Vite, courez
Twende, imp.
Go
Aller
Vanga
Want
Besoin, vouloir
Vi
How
Comment
-vi
Bad
Mauvais
-wa
Good
Bon
Wa zu pi?
Where are you from?
D'où êtes-vous ?
Wa i pi?
Where did you go?
Où êtes-vous allés ?
Wauhara (sing.)
Mwauhara (Plur.)
Good afternoon
Bonjour (après-midi)
Ya tuende
Go
Aller
Yora
Laugh
Rire 

NumbersLes Nombres

-mwe  one  un 
-vari  two  deux 
-tatu  three  trois 
-ine  four  quatre 
-tano  five  cinq 
hamboumwe  six  six 
hambombari  seven  sept 
hambomdatu  eight  huit 
imuviu  nine  neuf
omurongo ten dix

























Table from: The Form and Meaning of Otjiherero Praise, Jekura U. Kavari, Rüdiger Köppe Verlag, Köln, 2002, p. 296



Selected Reading – Lectures choisies

Booysen, J. M., Otjiherero: 'n Volledige grammatika met oefeninge en selutels in Afrikaans, Gamsberg Macmillan, Windhoek, 1982.

Booysen, J. M., Otjihereho terminologie lys, Gamsberg Macmillan, Windhoek.

J. J. Viljoen, T. K. K. Kamupingene, Otjiherero Woordeboek, Dictionary, Embo Romambo, Gamsberg Macmillan, Windhoek, 1983.

Kavari, J. U., The Form and Meaning of Otjiherero Praises, Köppe Verlag, Cologne, 2002.

Möhlig, Wilhelm, Martre de Lutz et Jekura U. Kavari, A Grammatical Sketch of Herero (Otjiherero), Köppe Verlag, Köln, 2002.



Ojtiherero verification: Vehepa Akwenye

English Translation: Rina Sherman

  
Legal Information   Design Rina ShermanRina Sherman