| |
Filmography
• Paris de mes exils┃Paris of My Exiles
Vidéo, 48’, 2009, Production: ACA LTFA Distribution : Label KANTOOR
| |
|
Paris de mes exils
Après sept années de vécue avec des Ovahimba en Namibie et Angola, Rina Sherman est de retour à Paris, ville où elle s’est exilée en 1984 d’Afrique du Sud. Ce retour coïncide avec la mort de trois grands amis : Jean Rouch - cinéaste, mentor et copain, Didier Contant – grand reporter et âme sœur, le Chef d’Etanga, patriarche de sa famille Omuhimba, père de sa vie.
Rina Sherman porte à l’écran un poème urbain sur la vie en ville au travers une réflexion sur les droits de l’homme, la liberté d’expression face à l’impunité, le cinéma et ses retrouvailles avec la « vie-ville » après une rencontre intense et riche avec une famille africaine aux valeurs et éthique intactes.
|
Paris of My Exiles
Following seven years of communal life with the Ovahimba in Namibia and Angola, Rina Sherman is back in Paris, city in which she took up exile from South Africa in 1984. Her return coincides with the death of three close friends: Jean Rouch – filmmaker, mentor and pal, Didier Contant – grand reporter and âme Buysœur, the Headman of Etanga – patriach of her Omuhimba family and father of her life.
Rina Sherman brings to the screen an urban poem about urban life through a her thoughts on human rights, freedom of expression, the cinema and her return to city life, following and intense and rich encounter with an African family whose values and ethics are intact.
|
| |
• Keep the Dance Alive┃Que la danse continue
Vidéo, 75' - 2007 / 52' - 2008. Production: ACA LTFA Distribution: DER |
| |
|
Keep the Dance Alive
A film about the music dance and spirit possession practices of the Ojtiherero language-speaking groups of north-western Namibia and south-western Angola. They are the Ovahimba, Ovadhimba, Ovahakaona, Ovakuvale, Ovatjimba... They are different but share a common culture and belief systems. The film explores the various ways in which music and dance transcend their everyday lives from infancy to death.

|
Que la danse continue
Un film sur des pratiques de musique, de danse et de transe de possession des groupes de langue Otjiherero du nord-ouest namibien et du sud-ouest angolais. Ils sont Ovahimba, Ovadhimba, Ovahakaona, Ovagambwe, Ovakuvale, Ovatua. Ils partagent tous une même culture et un même système de pensée. Le film explore les différentes façons dont la musique et la danse transcendent leur vie quotidienne de la petite enfance jusqu'à la mort.
|
| |
• Ovaryange Tji Veya┃When Visitors Come┃Quand les invites arrivent
Vidéo, 30', 2006, Production : ACA LTFA Distribution: DER
Projections : 2007 : Rencontres Paris-Berlin - Cinéma Entrepôt, Paris |
| |

|
When Visitors Come
The film is about the relationship between Rina Sherman, filmmaker and ethnographer and an Omuhimba family with whom she lived for seven years, filming and photographing aspects of their everyday and ritual lives. Halfway through her tenure in the field, Rina Sherman presented a multimedia exhibition, entitled "The Ovahimba Years: Work in Progress" in Windhoek, Namibia. A group of young people from the community of Etanga participated in the exhibition. The film explores the evolution of this relationship that lead to the exhibition, shows the group of young people discovering the presentation of their cultural heritage at the exhibition, holding performances as part of the programme presented, and shows the resulting discussions and consequences of the exhibition, once everyone is back in Ovahimba country. "Ovaryange Tji Veya" is a film about an anthropologist in situ, and evokes several notions central to fieldwork, such as the nature of the bond between the observer and the observed, the observed observer, participant-anthropology and emotion as possible vector or hindrance in fieldwork.
 |
Quand les invités arrivent
Le film porte sur la relation entre Rina Sherman, cinéaste et ethnographe et une famille Omuhimba avec qui elle vécu pendant sept années, en filmant et photographiant aspects de leur vie quotidienne et rituelle. À mi-chemin de son séjour de terrain, Rina Sherman a présenté une exposition multimédia intitulée « Les années Ovahimba : Travaux en cours », à Windhoek en Namibie. Un groupe de jeunes gens de la communauté d’Etanga a participé dans l’exposition. Le film explore l’évolution de cette relation qui a rendu l’exposition possible et montre le groupe de jeune gens pendant qu’ils découvrent la représentation de leur patrimoine culturel lors de l’exposition. Ils donnent des performances et on les montre les discussions et conséquences de l’exposition une fois tout le monde rentré au pays Ovahimba.
“Quand les invités arrivent" est un film sur une anthropologue in situ, qui évoque plusieurs notions importantes du travail de terrain, comme le lien entre l’observateur et l’observé, l’observateur observé, l’anthropologie participative et de l’émotion comme vecteur ou obstacle dans le travail de terrain.
|
|
| |
• Kurakurisa Ouruvi┃Shake Your Brains
Vidéo, 50', 2000, Production : ACA LTFA Distribution: DER |
| |
 |
Shake Your Brains
A film about alcohol abuse in the Kunene North Region of Namibia. It was made to alert the youth of the detrimental effects of alcohol abuse. The film provides and overview of alcohol abuse amongst the Ovahimba and Ovadhimba communities of Kaokoland. A number of members of these communities provide moving and sometimes amusing witnesses of the devastating and often tragic effects of alcohol abuse. Whilst alcohol abuse is a problem in the Kunene Region of Namibia, with not only permanent commercial and traditional selling points in the larger and smaller urban areas but also itinerant traders selling or exchanging alcohol throughout the region, it is still limited for the most part to only a part of the population and takes place as an occasional rather than an ongoing occurrence. The film served as an educational tool in a variety of educational and guidance applications and as such was targeted at the youth both on a regional and national level. The making of this film was an opportunity for The Ovahimba Years Project to share its resources, equipment and expertise with members of the community and other partners working in the Region.
Première: 2002, National Theatre of Namibia.
October 2000, 21st Durban International Film Festival.
Avril 2004: Cinémathèque française, Cinéma et anthropologie filmique, Chroniques d'un autre regard
 |
|
|
|
| |
• Voyage, Voyage - La Namibie « Dans les faubourgs d'Opuwo »
Video, 41 mn, 1999. Production: JBA Productions for the series, VOYAGE, VOYAGE of LA SEPT ARTE |
| |
 |
Voyage, Voyage - La Namibie
Rina Sherman revient d'un séjour d'un mois en Namibie chez les Ovahimbas, à Opuwo. Cette musicienne, ethnologue, cinéaste et écrivain a rapporté un "carnet de voyage" qui associe minutie documentaire et imaginaire débridé.
"Le dernier bout de la route s'étend droit devant, avant que l'on descende dans la plaine entourée de hauts plateaux. Des rangées de petites maisons se tiennent sur une colline comme sur le pouce d'un géant. En bas, dans le village, se trouvent les grandes maisons. Là, tout ce qui est fenêtre ou porte est couvert avec de la gaze dans un effort vain contre la poussière fine que les vents hivernaux amènent en nuages et tourbillons. Opowo est le genre d'endroit qu'un étranger peut traverser sans s'en rendre compte..." (Rina Sherman)
Avec sa caméra-stylo, le réalisateur-voyageur filme en toute liberté, au gré de ses impressions et de ses émotions. La Namibie entre documentaire et imaginaire débridé. En quelques séquences et grâce à un récit à la première personne, Rina Sherman nous renvoie au plaisir de fréquenter le monde.
April 1999, National Gallery of Namibia, First Notes from the Field
Avril 2004, Cinémathèque française, Cinéma et anthropologie filmique, Chroniques d'un autre regard
|
| |
• Southern African Urban Dance Collection N° 1
Video, 72mn, 1996. Production : ACA LTFA
Festival Selection: Centre Pompidou, Vidéo Danse, 1996 & 2009 |
| |
 |
• Mtshongolo : The Shangaan of Kagiso
In Kagiso, a township west of Johannesburg, the Krugersdorp Stars, TK Swinyeleteni, partake in competitions every Sunday. The Shangaan rites of passage from birth to the age of adulthood are re-enacted over and again.
• Pas de deux, pas de trois: Bulawayo
Dancing In true Matabele tradition, the harmonising voices of a group of dancers singing a cappella rise from the veranda of a clinic as accompaniment to their dance steps that are reminiscent of Broadway in the thirties...
• Un entree digne : Isicathamiya in Durban
Under the auspices of SATMA, all night Zulu men's choir competitions are organised by Paul every Saturday evening in Durban. The a cappella voices of the men rise into singing marked by furtive isteps, which is followed by a Best Dressed Man Competition where the men display their latest styles...
• First Steps: The Children of Renco Mine
At the school of the Rio Tinto Gold Mine near Masvingo in Zimbabwe, children are taught dance as part of their school curriculum. Their bodies are totally engaged with the boys playing percussion whilst the girls take their first dance steps. |
|
| |
• This is my Regular Album
Four one-minute films for the project, «Lumière 2000» of the GREC. 16 mm 4 mn, 1996.
Selection : SRF, Short Film Day, Cannes Film Festival, 1996. |
| |
 |
• Sous le pont...
An American boat passes under the Alexandre III bridge with the Eiffel tour in the background.
• Sur la voie express
Cars rush by as an American boat follows its course.
• Derriere la bibliotheque
Besides the building site of the Grand Bibliothèque in Paris, a train arrives.
• Depuis le balcon
At 1 am the lights on the Eiffel tour are turned off. |
|
| |
• Walahi-Wo!
BetaSP, 2h15, 1995/7. Production: ACA LTFA |
| |
 |
Walahi-Wo!
A concert film of Hugh Masakela and a company of South African musicians, including Dolly Rathebe, Dorothy Masuku, Mara Louw, Mbusi Mhlongo, Jonas Gwangwa, Bayete, The Elite Swingsters, etc.
Concert held as part of the exhibition, Afrique du sud : Musiques de liberté, La Villette, Paris, |
|
| |
• M. M. les locataires
16 mm, 64 mn, 1995.Production : ACA LTFA |
| |
 |
M. M. les locataires
Un film sur la vie en ville.
Les citadins dont il est question vivent à Noisy-le-Sec, ville de la banlieue parisienne. La ville entre ici dans la composition d’un paysage humain, dessiné au gré des rencontres. Les personnages du film y participent à l’invention d’une histoire qui explore, en parallèle, passé, présent et avenir. En rapport constant avec la caméra à l’épaule, ils racontent leurs vies et improvisent une histoire à la fois authentique et imaginée. Les images urbaines, choisies comme décors, sont soutenues par une expression sonore, un principe d’alternance permettant d’articuler ce qui est inventé et ce qui est saisi sur le vif.
Une histoire en fragments, où quelques habitants, qui sont bien quand ils le peuvent et ne le sont pas quand ils ne peuvent pas, évoluent dans un univers où les escaliers de maison conduisent aux bretelles d’autoroute, où les portes de cimetières s’ouvrent sur des bassins vides, bassins de piscines désaffectées, de fontaines sèches, de baignoires sans bouchons. Voici le malentendu, moteur de l’histoire, transformé en une évocation de la vie en site urbain : l’absence de l’eau. L’eau qui, pour Hériclite ne coule jamais deux fois de la même façon. L’eau que l’espace sonore ne cessera d’évoquer en note de pédale, pour qu’elle coule et que la vie reprenne à cette interstice que créent la rencontre les eaux profondes et le sable dans le lit de l’océan.
|
M. M. les locataires
In Noisy-le-Sec, a city-suburb in the North-East of Paris, the city forms a human landscape, painted from one encounter to the next. The characters participate in the invention of a story exploring past, present and future in parallel. In close contact with a handheld camera, they tell the stories of their lives and improvise a tale that is both authentic and imaginary. The urban images chosen as decor are complimented by a sound universe alternating between invented and live sounds.
|
| |
• Bantu Education
S8 mm/video, 30 mn,1994. Production: ACA LTFA
Selected: 9th Festival du Film les traditions du Monde, Saintes |
| |
 |
Bantu Education
A South African dress designer Meisie Mosimane comes to Paris to have clothes made up in the Goutte d'or neighbourhood of Paris. An intimate view of a certain Paris. |
|
| |
• An Egg with no Shell┃L'œuf sans coquille
35 mm, 13 mn, 1992. Productrion: ACA LTFA |
| |
 |
An Egg With No Shell
A male diva sings in a counter-tenor voice whilst massacring chickens of all kinds brought to him by his butler, Jean Rouch. Until a slave provides proof of his love for the chicken, which he has tucked under his arm. A film-opera based on a poem and a theme composed by the director.
World Sales
|
L'œuf sans coquille
A male diva sings in a counter-tenor voice whilst massacring chickens of all kinds brought to him by his butler, Jean Rouch. Until a slave provides proof of his love for the chicken, which he has tucked under his arm. A film-opera based on a poem and a theme composed by the director.
Vente France |
| |
• eKhaya retrouvEe, pays d'ombres┃eKhaya Revisited, Land of Shadows
Video Hi-8/16 mm, 52 mn, 1990-2. Production: ACA LTFA
|
| |
 |
eKahaya Revisited, Land of Shadows
Return visit to South Africa after seven years of exile, filmed in the first person. The family and South Africans of different cultural origins evoke the possible future of a single nation.
Selected: Etats Généraux du Film Documentaire, Lussas. Bilan du Film Ethnographique, Paris. Vues d'Afrique, Montréal. Dei Popoli, Florence, Riminicinema, Italie.
Broadcast on Planète Cable, 1993. |
|
| |
• Entrée et sortie avec Suzanne┃Entrance and Exit with Suzanne
S8 mm, 15 mn, 1984. Production: VARAN |
| |
 |
Entrance & Exist with Suzanne
A day in the life of a nursery nurse in the Lilas Clinic near Paris. Suzanne has developed a special massage technique for the newly born. |
Entrée & Sortie avec Suzanne |
| |
Chicken Movie. Cluck!
16 mm, 20 mn, 1984.Production : Art Cinématographique Artisanal |
| |
 |
Chicken Movie. Cluck!
A chauffeur drives his Madam about in downtown Johannesburg; visits to friends, townships, wastelands. The trip ends with a nuptial-funeral ball where the men dance to the cock's crow and the rhythm of Zulu music.
World Sales |
Chicken Movie. Cluck!
A chauffeur drives his Madam about in downtown Johannesburg; visits to friends, townships, wastelands. The trip ends with a nuptial-funeral ball where the men dance to the cock's crow and the rhythm of Zulu music.
Vente France |
| |
• Talking Heads
Video U-matic, 60 mn, 1983 (Film lost ?). |
| |
 |
Talking Heads
Interviews with the intelligentsia of Johannesburg expressing themselves in favour of a multimedia art space for the performance art group, Possession Arts. |
|
| |
• Antics of the Artists┃Bouffoneries des artistes
16 mm, 7 mn, 1983. Production : Art Cinématographique Artisanal |
| |
 |
World Sales |
Vente France |
| |
• Eugene Jardin
16 mm, 7 mn, 1983. Production : Art Cinématographique Artisanal. |
| |
 |
Eugene Jardin
Portrait of a South African born sculptor, living on the US West coast, filmed during a return visit to Johannesburg for an exhibition of a series of portraits of Woody Allen, Jody Foster and the likes... |
|
|
|
|
|
|
|